Voz media US Voz.us

¿Es realmente un monumento en honor a McCain lo que Biden visitó en Hanoi?

El presidente rindió homenaje a una estatua que el Viet Cong erigió en honor a los artilleros que derribaron el avión del senador republicano en 1967.

Monumento a McCain en Hanoi.

(Dennis Jarvis / Flickr)

Publicado por

Durante la visita del presidente Joe Biden a Vietnam, seguido de la cumbre del G20 en la India, se popularizaron imágenes de una visita a un monumento conmemorativo. Los medios informaron del paso del presidente por una estatua ubicada frente al lago Trúc Bạch, en Hanoi, y que se conoce como el monumento al senador John McCain, fallecido en 2018.

La idea era la de conmemorar al senador y militar norteamericano, que luchó en la guerra de Vietnam. El presidente Biden llegó incluso a darle un beso a la estatua ¿Pero qué monumento visitó realmente el presidente Biden durante su accidentado paso por Hanoi?

McCain, piloto en la guerra de Vietnam

El llamado monumento a Mcain es una estatua de piedra que representa a un hombre de rodillas, con los brazos en alto. Detrás de la figura humana, el ala rota de un avión en llamas. En el lado derecho, se ve la estrella de la escarapela estadounidense. En el izquierdo, figura un texto en vietnamita.

La imagen viene a rememorar un episodio de la guerra de Vietnam. En octubre de 1967, una misión área compuesta de varios A-4 Skyhawks despegó del portaviones USS Oriskany para bombardear las posiciones del Viet Cong y la planta de energía de Yen Phu. Entre los pilotos que formaban parte de la misión estaba el entonces teniente comandante de la fuerza aeronaval de la Armada John Sidney McCain. Era la vigésimo tercera misión de este tipo para McCain, pero esta vez un misil soviético S-75 alcanzó su aeronave. El piloto se lanzó en paracaídas de emergencia y cayó en el lago Trúc Bạch, antes de ser rescatado y aprisionado por miembros de las fuerzas soviéticas vietnamitas.

Monumento a los artilleros vietnamitas

Junto con la aeronave de McCain, otras diez fueron derribadas por las defenses aéreas del Viet Cong durante esa batalla. Como resultado, las autoridades vietnamitas condecoraron a Nguyen Xuan Dai, el artillero que derribó el A-4 Skyhawk de McCain. Se le concedió con el título de "Héroe de las Fuerzas Armadas Populares" de Vietnam. Poco después, se erigió el monumento, que hace directamente alusión a la rendición y captura de los pilotos norteamericanos, que como McCain fueron torturados en la cárcel conocida como "Hanoi Hilton". John McCain pasó cinco año en captividad.

El monumento fue remodelado en 2015, cuando McCain visitó Hanoi. El senador republicano fue uno de los partícipes en reformar la relación entre Estados Unidos y Vietnam con el fin de dejar la guerra atrás y establecer un nuevo marco diplomático. El exembajador de Estados Unidos en Vietnam, Ted Osius, relató en su blog cuales fueron los cambios que se realizaron en el memorial. La comparación entre las dos versiones deja claro que la primera razón de ser del monumento no fue la de honrar a McCain, pero más bien a aquellos que derribaron su avión.

Antes de 2015, el la placa rezaba lo siguiente:

NGÀY 26-10-1967 TẠI HỒ TRÚC BẠCH QUÂN VÀ DÂN THỦ ĐÔ HÀ NỘI BẮT SỐNG TÊN JOHN SNEY MA CAN THIẾU TÁ KHÔNG QUÂN MỸ LÁI CHIẾC MÁY BAY A4 BỊ BẮN RƠI TẠI NHÀ MÁY ĐIỆN YÊN PHỤ. ĐÂY LÀ MỘT TRONG 10 CHIẾC MÁY BAY BỊ BẮN RƠI CÙNG NGÀY.

Que se traduce como:

El 26 de octubre de 1967, en el lago Truc Bach, el pueblo y las fuerzas armadas de Hanoi capturaron al TÊN mayor de la USAF John Sney Ma Can, que pilotaba el avión A-4 derribado en la central eléctrica de Yen Phu. El suyo fue uno de los diez aviones derribados ese día.

Monumento a McCain en Hanoi

McCain en hanoi

(Dennis Jarvis / Voz Media)

La nueva versión corrigió el nombre de McCain, que estaba mal escrito, pero también eliminó y cambió algunos detalles. El más importante es el del calificativo "Tên" para referirse a McCain. Tên, que no tiene una traducción directa al inglés, es un término vietnamita que se usa para referirse a individuos despreciables. Enemigos, ladrones, atracadores, tramposos y violadores, tal y como se tomó la molestia en explicar el embajador Ted Osius en su blog.

tracking